[AI写作]为什么全球AI评测都在翻译上踩坑?一个团队找到了自动化的解决方案
你有没有想过,当我们用英文基准测试来评估多语言AI模型时,翻译本身可能就在误导我们的判断?最近有个团队发现了一个严重的问题:现在大多数多语言基准测试的翻译质量良莠不齐,特别是在乌克兰语、土耳其语这样的复杂语言上,翻译的错误甚至会直接泄露答案。他们提出了一套完全自动化的翻译框架,通过四层递进式的方法,把翻译质量提升了2%左右。看起来不多,但在评测的精度上,这可能意味着截然不同的结论。今天咱们聊聊这背后的故事。

